Aller au contenu

Une première place pour l'UdeS aux Jeux de la traduction

La délégation de l'UdeS aux Jeux de la traduction 2023.De gauche à droite, en bleu : Jérôme St-Martin, Joëlle Brizard, Ève-Alexia Levesque, Camille Normandeau, Joanie Piché, Delphine Loiselle et Andréanne Martin. En vert, les diplômés Marie-Laurence Côté-Poirier, Pao-Lan Ladouceur et François Champagne.
La délégation de l'UdeS aux Jeux de la traduction 2023.

De gauche à droite, en bleu : Jérôme St-Martin, Joëlle Brizard, Ève-Alexia Levesque, Camille Normandeau, Joanie Piché, Delphine Loiselle et Andréanne Martin. En vert, les diplômés Marie-Laurence Côté-Poirier, Pao-Lan Ladouceur et François Champagne.
Photo : Jeux de la traduction

Lors des plus récents Jeux de la traduction, qui se sont déroulés à Moncton du 31 mars au 2 avril, la délégation de l'Université de Sherbrooke a terminé sur le haut du podium. Elle a de plus obtenu le prix Gerry, remis à la délégation démontrant le meilleur esprit d'équipe.

La délégation sherbrookoise était composée de Joëlle Brizard, Ève-Alexia Levesque, Delphine Loiselle, Andréanne Martin, Camille Normandeau, Joanie Piché et Jérôme St-Martin.

Le travail de préparation entamé cet automne avec la responsable du programme, Héloïse Duhaime, a porté fruit. Les résultats détaillés de chacune des épreuves seront d'ailleurs diffusés en ligne prochainement.

Cet événement rassemble, chaque année, des équipes composées d’étudiantes et d'étudiants au baccalauréat en traduction professionnelle provenant de diverses universités canadiennes, qui s'affrontent lors d'épreuves de traduction très variées (chanson, audiovisuel, bande dessinée, poésie, publicité, etc.).


Informations complémentaires