Aller au contenu

Jeux de la traduction 2015

Une 3e place pour la délégation de l'UdeS

Délégation de l'Université de Sherbrooke aux Jeux de la traduction 2015 :Première rangée  (de gauche à droite) : Pascale D.B (bénévole), Pao-Lan Ladouceur (capitaine), Florence Trudeau, Sandra Turcotte, Emmy Deblois et Marilyne Fontaine.Deuxième rangée : Andréanne Labbé, Mathieu Desharnais, Alexandre Lescarbeau, Héloïse Duhaime (accompagnatrice), Rémi L. Bruneau, et Olivier Larivée.
Délégation de l'Université de Sherbrooke aux Jeux de la traduction 2015 :

Première rangée  (de gauche à droite) : Pascale D.B (bénévole), Pao-Lan Ladouceur (capitaine), Florence Trudeau, Sandra Turcotte, Emmy Deblois et Marilyne Fontaine.

Deuxième rangée : Andréanne Labbé, Mathieu Desharnais, Alexandre Lescarbeau, Héloïse Duhaime (accompagnatrice), Rémi L. Bruneau, et Olivier Larivée.
Photo : Fournie

Lors des 10e Jeux de la traduction, qui se tenaient à Montréal du 13 au 15 mars 2015, la délégation sherbrookoise a obtenu la troisième position au classement général grâce à de belles performances de tous ses membres.

« J’ai été agréablement surprise [du classement], a indiqué Pao-Lan Ladouceur, capitaine de la délégation. Il faut dire que l’équipe a très bien travaillé. »

Durant cette compétition, les équipes participantes sont soumises à diverses épreuves de traduction vers l’anglais et le français : traduction de chansons, de publicités, d’extraits télé, de bandes dessinées; traduction technique, traduction littéraire.

Les membres de la délégation sherbrookoise auront passé plusieurs semaines à préparer leur participation à cet événement majeur en traduction. Pour Héloïse Duhaime, responsable du baccalauréat en traduction professionnelle, tous ces efforts sont récompensés à juste titre. « Comme membre du jury, j’ai vu passer des copies impressionnantes, compte tenu de la difficulté des épreuves et du peu de temps accordé, explique-t-elle. Je n’en suis que plus fière des étudiants de Sherbrooke, c’est une troisième place de qualité! »

Même constat pour Florence Trudeau, autre membre de la délégation. « Vu la qualité des différentes équipes lors des Jeux, cette troisième place démontre vraiment l’excellence de la formation en traduction offerte à l’Université de Sherbrooke », conclut-elle.

À propos des Jeux

Cet événement est une importante compétition interuniversitaire, durant laquelle s’affrontent de futurs spécialistes de la langue provenant de partout au Canada. Cette année, outre Sherbrooke, les universités Concordia, Glendon-York, Laval, McGill, Moncton, Montréal, Ottawa, UQO et UQTR y étaient représentées. L’édition 2015, organisée par l'Université de Montréal, a été remportée par l’Université Concordia.