Aller au contenu

Un outil novateur pour maîtriser la langue française

Les comédiens Denis Bouchard et Isabelle Vincent font la promotion du dictionnaire Usito

Dans cette capsule, le comédien Denis Bouchard parle des différences linguistiques entre la France et le Québec. M. Bouchard est auteur, comédien, directeur artistique et metteur en scène. Récipiendaire de nombreux prix (Gémeaux, Artis, etc.), il joue actuellement le rôle de Jean-François Mailloux dans le téléroman 30 vies.

Après le renouvellement complet de son interface au printemps dernier et l’ajout de plusieurs fonctionnalités, le dictionnaire Usito s’associe à divers artistes québécois pour présenter ses principales caractéristiques au grand public, dont le comédien Denis Bouchard, actuellement en vedette dans le téléroman 30 vies. Entièrement conçu au Québec, rappelons qu’Usito est le premier dictionnaire électronique à décrire le français standard en usage au Québec, tout en faisant le pont avec le reste de la francophonie.

« C’est tout naturellement que ces collaborations se sont faites, explique Charles Vincent, directeur général des Éditions Delisme, la société responsable de la commercialisation de ce dictionnaire. D’une part, ces artistes sont sensibles à la qualité de la langue au Québec et, d’autre part, ils comprennent l’importance pour la population de s’approprier un tel outil. En effet, Usito est le seul dictionnaire à offrir d’une manière aussi détaillée une description du monde à laquelle les Québécois et les autres francophones d’Amérique du Nord peuvent s’identifier. »

La comédienne Isabelle Vincent discute avec son père des origines de la langue d’ici dans une capsule tournée au Parc Michel-Chartrand, à Longueuil.
La comédienne Isabelle Vincent discute avec son père des origines de la langue d’ici dans une capsule tournée au Parc Michel-Chartrand, à Longueuil.

En plus de la capsule vidéo avec Denis Bouchard, on peut également voir sur le site Internet d’Usito la vidéo tournée avec la comédienne Isabelle Vincent – que nous avons notamment pu voir dans Les hauts et les bas de Sophie Paquin, Providence et Toute la vérité – et son père, qui y discutent des origines de la ‪langue d’ici. D’autres vidéos seront diffusées dans les prochaines semaines.

Une ZONE Nouvelles pour les rédacteurs, locuteurs et
amoureux de la langue française

Conçue pour mettre en valeur le contenu étendu du dictionnaire, la ZONE Nouvelles propose, entre autres choses, des billets sur des mots d’ici et d’ailleurs, des curiosités linguistiques et des expressions de la vie courante. On y retrouve aussi de courts textes d’actualité, parmi lesquels la liste des mots récemment ajoutés dans le dictionnaire, de même que les réponses des linguistes d’Usito aux questions posées par les usagers. Libre d’accès, ces informations pourraient s’avérer utiles pour vos rédactions à venir.

Maintenant offert en librairie

Autre nouveauté : en plus de pouvoir s’abonner au dictionnaire directement en ligne, Usito est maintenant disponible en librairie sous la forme d’un boîtier contenant un code d’activation individualisé donnant droit à un abonnement d’un an. On retrouve ces boîtiers dans toutes les succursales de Renaud-Bray et d'Archambault, de même qu’à la Biblairie GGC et à la Coopérative de l’Université de Sherbrooke. Un moyen simple pour l’offrir en cadeau.

Usito est également disponible auprès du Service des bibliothèques et archives de l’Université de Sherbrooke. Les étudiantes et les étudiants ainsi que les membres du personnel peuvent y accéder de deux façons :

  • Accès sur les campus : Sur le site Usito.com, l’utilisateur doit suivre le lien « Entrez dans le dictionnaire ». Lors d’une première visite, il doit s’inscrire au moyen de son adresse électronique de l’Université de Sherbrooke. Une fois cette étape complétée, seuls le courriel et le mot de passe seront exigés pour les accès subséquents.
  • Accès hors campus : À partir du site Internet du Service des bibliothèques et archives, il est possible de consulter à distance le dictionnaire Usito à l’aide de son CIP et de son mot de passe. Visitez la section « Dictionnaires et encyclopédies » sous le menu « Trouver des… » pour y accéder.

Un outil numérique produit au Québec

Usito désigne la version commercialisée du dictionnaire produit dans le cadre du projet Franqus, réalisé sous la direction éditoriale d'Hélène Cajolet‑Laganière et de Pierre Martel, et sous la direction informatique de Chantal‑Édith Masson, avec le concours de Louis Mercier comme conseiller éditorial, tous les quatre professeurs à l'Université de Sherbrooke.


Informations complémentaires