Usito c'est... le français d'ici et d'aujourd'hui
Un dictionnaire ancré en Amérique
Usito, imaginé, conçu et réalisé par une équipe de recherche de l'Université de Sherbrooke, est né du désir de combler les lacunes des dictionnaires français notamment en ce qui a trait :
- à la description du français en usage au Québec et plus particulièrement de son registre standard, – à la description du contexte québécois et de l'environnement nord-américain;
- et à la mise en valeur de la culture francophone québécoise et nord-américaine.
C'est le seul dictionnaire du français qui, tout en dressant un portrait global et actuel de cette langue, ouvre un aussi large espace à l'usage québécois. Francophone depuis ses origines, profondément nord-américain par son histoire, original par l'association de ces deux composantes et par la culture qui en émane, le Québec apporte ainsi sa contribution à la description de la langue française qu'il a en partage avec le reste de la francophonie.
Usito propose une description générale et ouverte de la langue française.
- Générale, parce qu’il décrit l’ensemble des emplois qui constituent le patrimoine commun des francophones. Vous y trouverez donc tous les mots de la langue courante;
- Ouverte, parce qu’il accorde une attention particulière aux emplois québécois tout en faisant une place enviable aux usages des autres francophones. Cette conscience de la variation géographique est combinée à une la volonté d’établir des passerelles entre les emplois qui caractérisent l’usage québécois du français et les emplois spécifiques au français de France.