Aller au contenu

Appel à contributions

Projet éditorial « Se ressembler pour traduire ? Légitimité de la traduction – Paroles de traductrices et traducteurs »

La maison d’édition Double Ponctuation, dans le cadre d’un projet éditorial intitulé « Se ressembler pour traduire ? Légitimité de la traduction – Paroles de traductrices et traducteurs », lance un appel à contributions. Les personnes intéressées doivent contacter la maison à l’adresse suivante : contact@double-ponctuation.com. Les textes de 5 000 à 30 000 caractères sont attendus pour l’été 2021. 

Plus de détails ici.